✦ *بيان من القوة السياسية الوطنية ✦* *حول حصار مدينة الفاشر والتآمر على السودان*
متابعات: اللحظة نيوز

إن القوة السياسية الوطنية تتابع بقلق بالغ ما يتعرض له شعبنا في مدينة الفاشر، حيث يعيش أكثر من مليون مواطن ظروفاً مأساوية تحت حصار خانق تفرضه مليشيا الدعم السريع والمرتزقة الوافدون من خارج الحدود. هذا الحصار جريمة مكتملة الأركان تستهدف الوجود الإنساني، وتعكس مخططات ممنهجة للتطهير العرقي والقتل الجماعي وتدمير البنية الاقتصادية والصحية للمدينة.
لقد اتخذت المليشيا سلاح التجويع أداة حرب لإخضاع المدنيين، عبر منع دخول الغذاء والدواء والإمدادات الأساسية، في انتهاك صارخ للقانون الدولي الإنساني. كما تتعرض المدينة لقصف منهجي ومتعمد يطال الأحياء السكنية والمستشفيات والأسواق، في مسعى لإبادة السكان. ولم تكتفِ المليشيا بذلك، بل مارست أبشع الجرائم عبر قتل المدنيين الهاربين من المدينة بسبب الجوع، وإعدام الأسرى والمحاربين بدم بارد، في خرق فاضح لأبسط قواعد الحرب والإنسانية.
إن ما يحدث في الفاشر ليس معزولاً عن ظلال التآمر الخارجي على السودان، إذ تقف وراءه جهات إقليمية ودولية تمد المليشيا بالدعم العسكري واللوجستي، بينما يلتزم المجتمع الدولي صمتاً مخزياً يصل حدّ التواطؤ، بل إن بعض القوى الدولية تمارس ازدواجية واضحة عبر تبرير الجرائم أو دعم مرتكبيها. إن هذا الموقف يمثل مشاركة فعلية في تدمير السودان وإبادة شعبه.
وفي هذا المنعطف الخطير، فإن القوة السياسية الوطنية:
1. تدين بشدة استخدام سلاح التجويع، القصف الممنهج، قتل المدنيين الهاربين بسبب الجوع، إعدام الأسرى، إلى جانب القتل والنهب والاغتصاب وتجنيد المرتزقة واستهداف المدنيين وتدمير المؤسسات الاقتصادية والصحية، باعتبارها جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية.
2. تناشد الشعوب والدول الأصيلة في العالم بأن ترفع صوتها عالياً تضامناً مع شعب السودان ومعاناة أهل الفاشر، وأن تكسر جدار الصمت الدولي.
3. تدعو الشعب السوداني بكل مكوناته إلى الوقوف صفاً واحداً في نجدة أهل الفاشر، ومد يد العون لهم، والدفاع عن الوطن ضد التآمر الداخلي والخارجي.
4. توجه نداءً واضحاً إلى دول الجوار بعدم تقديم أي دعم لمليشيا الدعم السريع أو توفير ملاذ آمن لقياداتها ومجرمي الحرب، بل بإغلاق الحدود أمامهم ومحاسبتهم على جرائمهم العابرة للقارات.
5. تحذر المجتمع الدولي من أن صمته وتواطؤ بعض أطرافه لا يبرئه من المسؤولية، بل يجعله شريكاً في هذه الكارثة الإنسانية.
6. تدعو القوى السياسية السودانية كافة إلى تجاوز خلافاتها الضيقة والتوحد خلف القوات المسلحة والحكومة في معركة الدفاع عن الوطن وصون سيادته ووحدته، وتدعوها كذلك لإظهار رفضها التام لمنحى الجنجويد في تشكيل حكومة الشقاق، باعتباره تأكيداً لمسعى تجزئة السودان إلى دويلات متناحرة متشاكسة، مستنسخة على مثال ما جرى في اليمن والصومال وليبيا وسوريا وقبلها العراق.
7. تطالب منظمات المجتمع الدولي بأن تضطلع بمسؤولياتها كاملة، ابتداءً من إغاثة أهالي الفاشر وتقديم المساعدات الإنسانية العاجلة، مروراً بإدانة جرائم مليشيات الدعم السريع ومحاسبة قادتها، وصولاً إلى حماية المدنيين ووقف الكارثة الإنسانية الجارية.
إننا في القوة السياسية الوطنية نؤكد أن معركة الفاشر هي معركة بقاء السودان، وأن الدفاع عنها واجب وطني وأخلاقي وديني، وأن انتصارها هو انتصار لكل السودان في وجه مشاريع التقسيم والتدمير.
*المجد لشعبنا الصامد*
*الرحمة لشهدائنا الأبرار*
*النصر لوطننا العزيز*
*القوة السياسية الوطنية*
*القوة السياسية الوطنية*
*١٣ سبتمبر – بورتسودان – السودان*
✦ Statement from the National Political Force ✦
On the Siege of Al-Fashir and the Conspiracy Against Sudan
The National Political Force follows with deep concern the situation facing our people in the city of Al-Fashir, where over one million citizens are living under a suffocating siege imposed by the Rapid Support Forces (RSF) and foreign mercenaries. This siege constitutes a fully-fledged crime targeting human existence and reflects a systematic plan for ethnic cleansing, mass killings, and the destruction of the city’s economic and healthcare infrastructure.
The militia has used starvation as a weapon of war to subjugate civilians by blocking food, medicine, and essential supplies, in blatant violation of international humanitarian law. The city is also subjected to deliberate, systematic bombardment affecting residential neighborhoods, hospitals, and markets, in an attempt to exterminate the population. The militia has not stopped there, committing heinous crimes by killing civilians fleeing the city due to hunger and executing prisoners and combatants in cold blood, in a flagrant breach of the basic rules of war and humanity.
What is happening in Al-Fashir is not isolated from external conspiracies against Sudan. Regional and international actors are providing military and logistical support to the militia, while the international community remains shamefully silent, with some powers even justifying or indirectly supporting these crimes. This position constitutes direct participation in the destruction of Sudan and the extermination of its people.
At this critical juncture, the National Political Force:
1. Strongly condemns the use of starvation, systematic bombardment, killing of civilians fleeing hunger, execution of prisoners, along with killing, looting, rape, recruitment of mercenaries, targeting civilians, and destruction of economic and health institutions, considering them war crimes and crimes against humanity.
2. Calls on peoples and authentic nations worldwide to raise their voices in solidarity with the people of Sudan and the suffering of the residents of Al-Fashir, breaking the wall of international silence.
3. Urges all Sudanese citizens to unite in support of Al-Fashir’s people, provide assistance, and defend the homeland against internal and external conspiracies.
4. Issues a clear call to neighboring countries not to provide any support or safe haven to the RSF or its leaders and war criminals, but rather to close borders and hold them accountable for transnational crimes.
5. Warns the international community that its silence and the complicity of some of its members do not absolve it of responsibility but make it a partner in this humanitarian catastrophe.
6. Calls on all Sudanese political forces to overcome narrow differences and unite behind the Armed Forces and the government in defending the nation and preserving its sovereignty and unity. It also urges full rejection of the Janjaweed’s influence in forming a divisive government, as this confirms efforts to fragment Sudan into hostile mini-states, replicating the patterns seen in Yemen, Somalia, Libya, Syria, and previously Iraq.
7. Demands that international organizations fulfill their full responsibilities, from providing urgent humanitarian aid to the people of Al-Fashir, condemning RSF militia crimes, holding their leaders accountable, and ensuring civilian protection to halt the ongoing humanitarian disaster.
We, the National Political Force, affirm that the Battle of Al-Fashir is the battle for Sudan’s survival. Defending it is a national, moral, and religious duty, and its victory is a triumph for all of Sudan against projects of division and destruction.
Glory to our steadfast people
Mercy upon our righteous martyrs
Victory to our beloved homeland
National Political Force
13 September – Port Sudan – Sudan




